快捷搜索:

致我们逝去的英语,只是第一次短评写不下了

2019-09-25 19:31 来源:未知

好巧 发现去年的这个时候标记了这部电影
一开始看就想啊~这个杀手不太专业 打个神父要这么多枪 误杀小男孩
到后面才开始变得超级有意思
里面的每个人物都这么“不太冷” 孕妇也是讲原则讲的不要不要的
然后被门卫戳头那段笑s 之后就开始感动s
追到片场就预感到碰到侏儒然后 但还是很震撼的
都是再拿生命来“说到做到”
现在刚看完脑海中一直是蜡笔小新爸爸那句男子汉大丈夫说到做到。。
分类英国片?
然后又想到以前看八十天环游地球
就超爱福格先生 永远的守时 (然后励志。。
而反正现在我自己和男朋友就都是永远的迟到。。
所以打五星这么多感慨是不是因为自己最缺的就想说太多

举例:

电影《房间》中有一句非常经典的台词:There're so many things over there, and sometimes are scared, but that's ok, because there're still just you and me.(这世界上有那么多东西,有时候还很恐怖,但是没关系,因为还是你和我在一起)
好感动有木有?宝宝要去哭一会儿。

等一下

第一反应:Cyo tto Ma Tte桥豆麻袋(日语)
英语表达:
Wait / Wait a minute(second) / Just a minute:这些短语都是可以的,但用的最多的还是最简单的 wait 了。

图片 1

说说目前最爱的电影
第一是 这个杀手不太冷 看了好多遍还想看
然后就是圣诞夜惊魂啦tim burton的等等等
这个片子嘻嘻 又有元素都齐啦 杀手圣诞~
就是少了点暗黑但这片简直超级正直

举例:

电影《美丽人生》中有一段引人深思的话,当 Guido 被问到为什么门口写着“犹太人与狗不得入内”时,Guido 解释说这是现在的最新潮流,她有一天还看到门上写着“袋鼠不得入内”: Well, what can I do? They don't allow kangaroos.(好吧,我能怎么办?他们不让袋鼠入内。)

不要这样

第一反应:ya me te(日语)
英语表达:
① Don’t do that:简单粗暴……
② Don’t you do that again:变体,表达“你不能这样做”,“不要这样做”的劝告。

图片 2

很感动 会再刷
从25号看到26号。。 2015的圣诞结束  

举例:

电影《闻香识女人》中那段经典的7分钟演讲,Trask 对Simms说:Mr. Simms, you are a cover-up artist and you are a liar.(西门斯先生,你是个狡猾的包庇者,是个说谎者。)

怎么办

第一反应:dou si ma syou(日语)
英语表达:
What should I do / What do I do / What can I do / What’s to be done:看来表达“怎么办”的短语还是很多的,估计美国人很喜欢说“怎么办”。

这并不是一部令我们观众偏爱的影片,但观众口碑极佳。无论这部电影在中国的豆瓣还是美国的电影史上,它永远都在电影史上前一百名的位置。甚至有人说自己将这部电影看了1000多遍,我想,这些成就皆因它有它的隽永之处。

第一反应:dayi jyou bu呆脚步(日语)
英语表达:
That’s OK / Never mind / It’s nothing / It doesn’t matter:根据不同的语境,可选择的短语很多哦!

图片 3

举例:

动画片《疯狂动物城》里,狐尼克带兔朱迪去查车牌,朱迪看到满大厅都是树懒,吓得耳朵都竖起来了:Wait, they are all sloths?!(等一下,他们都是树懒吗?!)

骗人的吧

第一反应:u so(日语)
英语表达:
① You are a liar / You are a cheater:或者直接说 liar / cheater。
② You are lying:事实上在美国,美国人认为说谎的后果是非常可怕的,所以 you are lying 这句话是不能随便说。

1994年是被称为光影盛世的一年。这一年,有《阳光灿烂的日子》、《活着》、《低俗小说》、《肖申克的救赎》、《阿甘正传》等系列好看的电影。

没关系

Hello大家好,我是小C,今天给他家回忆一部《这个杀手不太冷》

昨天看了前5个词,今天继续来看看后5个词的英文如何表达吧!

人只有在面临死亡的时候才感到生命的可贵

举例:

电影《这个杀手不太冷》中,Mathilda 想成为一个杀手,并且从容地拿枪对着大街连放了六枪,Leon 只好带她搬家,在路上时, Leon 突然说:Mathilda...Don't you ever do that again or I will break your head...you got that?(Mathilda,不要这样做了,否则我打爆你的头,听到了吗?)

其实,不论是从中文到英语,还是从日语到英语,都没有能一一对应的说法,更多的时候是需要视语境而定的。以上这些意思,还有很多短语可以表达。

看完这些表达,大家回忆起那些逝去的英语了吗?以后就可以日语、英语双语提高 Bigger 啦!

真爱并不意味着永不分别它意味着即使分开了,也没有任何改变

“我已经成熟了,现在的我只会变老。”“而我恰恰相反,我已经老了,而现在,我要变得更成熟。”

图片 4

图片 5

图片 6

我不想讨论这究竟是一出忘年恋还是吕克贝松说的本质上是一个小男孩和一个小女孩的恋情,我想这部电影更应该被关注的是它其中充满着悲悯与关怀的主题:一种人与人的互相治愈,这种治愈是不被限制在爱情之内的。

我想,你应该重看一遍这部电影。因为在这个人人恐惧爱的年代,其实我们每个人都是一位杀手,只是,这个杀手,不太冷。

图片 7

而在这个上帝想看电影的年份,《这个杀手不太冷》,他并没有在众多好看的电影中脱颖而出,也没有夺得奥斯卡或金球奖等任何实质性荣誉的奖项,而他只获得了第二十届恺撒奖的七项提名,和日本电影学院、北京国际电影节的分别一次提名。

图片 8

图片 9

TAG标签:
版权声明:本文由金莎娱乐官方网站发布于影视资讯,转载请注明出处:致我们逝去的英语,只是第一次短评写不下了